Услуги по переводу
Предыстория проектаКомпании Arriello была поручена переводческая работа для обеспечения предоставления документов для прохождения процедуры взаимного признания (ПВП) в 18 странах на 16 языках.
Задача
Компании требовались переводческие услуги лингвистов-экспертов, отвечающих следующим требованиям:
- Богатый опыт в проверке качества образцов
- Опыт медицинского/фармацевтического перевода не менее 10 лет
- Способность работать в срочном порядке.
В компании Arriello работают переводчики, являющиеся экспертами в области фармацевтического перевода. Они работают весьма оперативно. Применяя принцип «Сообщества экспертов», компания Arriello готова предложить услуги по быстрому, качественному и проверенному переводу. Компания Arriello сотрудничает с лингвистами, переводящими на свой родной язык. Редактирование и вычитку осуществляют другие квалифицированные специалисты.
Дополнительные преимущества
- Arriello – это не просто компания, занимающаяся локализацией. Мы проводим фармацевтическую экспертизу. Это очень важно и позволяет гарантировать, что над Вашим проектом будут работать специализированные лингвисты.
- Менеджером проекта стал глава компании. Это означает, что для завершения работы в срок были задействованы выходные и вечера.
- Индивидуальный подход к клиенту – один менеджер проекта
- Работа была выполнена в срок
- Работа была выполнена на 3 дня быстрее, чем эквивалентное задание, которым занималась другая компания.
Latest news
05.04.2012 Arriello successfully tests EV WEBTrader
Arriello’s EU QPPV Jiri Sikac, attended a seminar last Friday in which it was announced that A
Read more...








