Sprachdienste
Hintergrund des ProjektsArriello wurde gebeten, die Übersetzungsarbeiten für eine MRP Vorlage in 18 Ländern und 16 Sprachen zu übernehmen.
Anforderungen
Der Kunde benötigte Übersetzungen durch Linguisten mit:
- Ausgezeichneten Erfahrungen bei QRD-Vorlagen
- Übersetzungserfahrung von mindestens 10 Jahren auf dem Gebiet Medizin/ Pharmazie
- Flexibilität und die Fähigkeit innerhalb strikter Fristen zu arbeiten.
Arriello beschäftigt ein Netzwerk von Übersetzern mit viel Erfahrung bei Übersetzungen in der Pharmazie. Sie sind in der Lage, schnelle Lieferzeiten zu realisieren, und Arriello konnte dem Kunden das übersetzte und korrekturgelesene Material, dank dem "Network of Excellence" schnell und qualitätsorientiert liefern. Arriello beschäftigt ausschließlich Linguisten, die in ihre Muttersprache übersetzen, und betraut zusätzliche Linguisten mit dem Korrekturlesen.
Der Mehrwert
- Arriello ist nicht nur ein Lokalisierungsunternehmen. Wir stützen uns auf unsere pharmazeutische Erfahrung. Dies war erforderlich um die richtigen Linguisten zu beauftragen.
- Ein Seniorpartner des Unternehmens war Projektmanager – dadurch wurde auch an Wochenenden und Abenden an diesem Projekt gearbeitet, um die Frist einhalten zu können
- Einfacher Zugang für den Kunden – durch einen Projektmanager
- Pünktliche Lieferung
Aktuelle News
05.04.2012 Arriello successfully tests EV WEBTrader
Arriello’s EU QPPV Jiri Sikac, attended a seminar last Friday in which it was announced that A
Weiterlesen...








